-
1 durchschauen
durchschauen ви́деть наскво́зь; разга́дывать -
2 durchschauen
I ↑ durchschauen / durchschauend`urchschauen(schaute dúrch, hat dúrchgeschaut) vi1) смотреть сквозь что-л., через что-л.Die Fenster sind so schmutzig, dass man kaum durchschauen kann. — Стёкла такие грязные, что сквозь них почти ничего не видно.
2) разобраться, добраться до сути, придти к ясному пониманию, составить себе ясную картинуEndlich schaue ich durch. — Наконец-то я разобрался.
II ↑ durchschauen / durchschauenIch schaue noch nicht durch. — Я ещё не добрался до сути дела.
durchsch`auen(durchscháute, hat durchscháut) vt1) (jmdn. (A) durchschauen) видеть кого-л. насквозь, раскусить кого-л. (разг.)Ich durchschaue dich. — Я вижу тебя насквозь.
Er hat dich noch nicht durchschaut. — Он тебя ещё не раскусил. (разг.)
2) (etw. (A) durchschauen) видеть что-л. насквозь, догадаться о чём-л., разгадать что-л., раскусить что-л. (разг.)Er durchschaute diesen Betrug [diese List]. — Он увидел [разгадал] этот обман [эту хитрость].
Wir haben ihr Manöver durchschaut. — Мы разгадали их манёвр.
Ich habe deine Absicht durchschaut. — Я раскусил твой замысел.
Es gelang mir nicht, die Zusammenhänge zu durchschauen. — Мне не удалось разгадать связь событий. / Мне не удалось понять, что к чему.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > durchschauen
-
3 durchschauen / durchschauen
ошибки в грамматических формах разных по значению глаголов под воздействием двухсоставного русского соответствия видеть насквозь- durchschauen I- durchschauen IIИтак:dúrchschauen (schaute dúrch, hat dúrchgeschaut)
Er war ein zurückhaltender Mensch, aber ich durchschaute ihn bald. — Он был скрытный человек, но я скоро понял его суть [раскусил его].
durchscháuen (durchscháute, hat durchscháut)
Es war eine schwierige Aufgabe, aber ich schaute bald durch. — Это была трудная задача, но я скоро добрался до сути.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > durchschauen / durchschauen
-
4 durchschauen
-
5 durchschauen
-
6 durchschauen
гл.1) общ. просматривать, видеть (кого-л.; насквозь), проверять (напр., школьные тетради), смотреть (сквозь что-л.)2) перен. разгадывать, раскусить (кого-л.), распознавать (чьи-л. намерения и т. п.), видеть насквозь (кого-л.)3) артил. визировать, провешивать -
7 durchschauen
артил. провешиватьартил. визировать -
8 durchschauen
I отдvi диал смотреть (сквозь что-л)durch ein Gúćkloch dúrchschauen — смотреть в глазок
II
неотд vt видеть насквозь (кого-л)j-s Ábsichten durchscháúen — догадаться о чьих-л намерениях
-
9 durchschauen
1) erkennen: Absichten, Intrigen разга́дывать /-гада́ть2) Pers ви́деть наскво́зь. umg раскуси́ть pf кого́-н.————————(durch etw.) hindurchsehen: durch Fenster, Fernglas, Mikroskop смотре́ть по- <гляде́ть /по-, взгляну́ть pf> во что-н. [durch Rohr, Öffnung, Brille через что-н.] -
10 durchschauen
dúrchschauen I viсмотре́ть (сквозь что-л.)durchs Fé rnrohr dú rchschauen — смотре́ть в подзо́рную трубу́
durchscháuen II vtви́деть наскво́зь (кого-л.), разга́дывать; распознава́ть (чьи-л. намерения и т. п.); перен. раскуси́ть (кого-л.) -
11 durchschauen
vtпонять, постичь; разгадать (чьи-л. намерения и т.п.); видеть насквозь, раскусить (кого-л.)Современный немецко-русский словарь общей лексики > durchschauen
-
12 leicht zu durchschauen
прил.перен. шито белыми ниткамиУниверсальный немецко-русский словарь > leicht zu durchschauen
-
13 die Zusammenhänge durchschauen
арт.общ. видеть истинную причину, понимать в чём делоУниверсальный немецко-русский словарь > die Zusammenhänge durchschauen
-
14 klug: aus etw. / jmdm (nicht) klug werden
ошибочное употребление данного словосочетания в высказываниях, не содержащих отрицания, сомнения, вопроса- aus etw. / jmdm. (nicht) klug werdenИтак:aus etw. / jmdm. (nicht) klug werden употребляется только в высказываниях, содержащих то или иное отрицание, сомнение или вопрос. В случае, если высказывание указанных моментов не содержит, используются синонимичные глаголы, напр. etw. verstehen, jmdn. durchschauen.aus etw. / jmdm
. (D) (nicht) klug werdenIch bin aus diesen Beschuldigungen nicht klug geworden.
Ich bin aus dieser Frau nicht klug geworden.
. (A) verstehen, etw. / jmdn. (A) durchschauenIch habe diese Beschuldigungen verstanden.
Man kann diese Beschuldigungen verstehen.
Ich habe diese Frau durchschaut.
Man kann diese Frau durchschauen.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > klug: aus etw. / jmdm (nicht) klug werden
-
15 проникнуть
1) durchdringen (непр.) vi (s), (ein)dringen (непр.) vi (s) ( во что-либо - in A); durchsikkern vi (s) ( просочиться)2) перен. durchdringen (непр.) vt; sich verbreiten; durchsickern vi (s); dringen (непр.) vi (s) bis zu, gelangen vi (s) ( о слухах)3) ( во что-либо) durchschauen vt, ergründen vt; erraten (непр.) vt ( отгадать) -
16 Glas
I n -es, Gläser1) стеклоaus Glas — из стекла, стеклянныйj-n durchschauen, als wenn er aus Glas wäre — видеть кого-л. насквозьdu bist doch nicht aus Glas! — (отойди от света) ты ведь не прозрачный!unter Glas und Rahmen prangen — красоваться под стеклом (напр., о грамоте)er hört Gläser klingen — он слышит звон бокаловdem Glas(e) (fleißig) zusprechen, gern ins Glas gucken, volle Gläser nicht leiden können — разг. быть охотником до выпивкиzu tief ins Glas gucken — разг. выпить лишнее, хватить лишнего4) pl очки5) бинокльmit dem Glas das Gelände absuchen — рассматривать местность в бинокльII n -es, -en мор.zwei Glasen schlagen( geben) — пробить две склянки -
17 Zusammenhang
m -(e)s,..hänge1) связь; связность; контекстeinen Satz aus dem ( seinem) Zusammenhang lösen ( reißen) — вырвать предложение из контекстаin ( im) Zusammenhang mit etw. (D) — в связи с чем-л.in Zusammenhang mit etw. (D) stehen — находиться в связи ( быть связанным) с чем-л.in keinem Zusammenhang mit etw. (D) stehen — не иметь никакой связи с чем-л., не быть никак связанным с чем-л.das muß man im Zusammenhang sehen ( beurteilen), das muß man in seinen (richtigen) Zusammenhang bringen — нужно посмотреть, как это связано друг с другом2) (причинная) связь, причина; (все) обстоятельстваdie Zusammenhänge erkennen ( durchschauen) — проникнуть в суть, осознать ( разгадать) причины ( движущие мотивы)nach (den) engeren Zusammenhängen forschen — стараться выяснить подробности (чего-л.)das kann man nicht beurteilen, ohne den (näheren) Zusammenhang zu kennen — об этом нельзя судить, не зная сути ( обстоятельств) дела -
18 видеть
••видеть насквозь — durchschauen vt -
19 насквозь
durch und durch; völlig ( совершенно)я насквозь промок — ich bin völlig durchnäßt, ich bin bis auf die Haut naß••видеть кого-либо насквозь — j-m (A) durchschauen -
20 разгадать
(auf)lösen vt ( решить загадку); enträtseln vt, erraten (непр.) vt (угадать, понять)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Durchschauen — Durchschauen, verb. reg. Dúrchschauen. Ich schaue durch, durchgeschauet. 1) Ein Neutrum, welches das Hülfswort haben erfordert, aber größten Theils Oberdeutsch ist, durch eine Öffnung schauen. Das Fenster ist offen, schaue durch. Wer aber… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
durchschauen — V. (Mittelstufe) die wahre Absichten einer Person erkennen Beispiele: Sie hat mich sofort durchschaut. Ich habe die List rechtzeitig durchschaut. durchschauen V. (Aufbaustufe) etw. mit dem Verstand erfassen, etw. begreifen Synonyme:… … Extremes Deutsch
durchschauen — ↑diggen … Das große Fremdwörterbuch
durchschauen — durchschauen … Deutsch Wörterbuch
durchschauen — peilen (umgangssprachlich); spannen (ugs.); begreifen; verstehen; blicken (umgangssprachlich); raffen (umgangssprachlich); checken (umgangssprachlich); kapieren ( … Universal-Lexikon
durchschauen — dụrch·schau·en1 (hat) [Vi] (durch etwas) durchschauen ≈ ↑durchblicken (2), ↑durchsehen (4) durch·schau·en2; durchschaute, hat durchschaut; [Vt] 1 jemanden durchschauen jemandes wahren Charakter erkennen: Ich habe ihn durchschaut er ist gar nicht … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
durchschauen — a) erfassen, erkennen, wahrnehmen; (geh.): erspüren, gewahren; (ugs.): dahinterkommen. b) begreifen, erfassen, erkennen, fassen, nachvollziehen, realisieren, verstehen; (ugs.): durchblicken, durchgucken, kapieren; (salopp): checken, durchsteigen … Das Wörterbuch der Synonyme
durchschauen — durchluure, durchschaue … Kölsch Dialekt Lexikon
durchschauen — dụrch|schau|en; er hat [durch das Fernrohr] durchgeschaut durch|schau|en; ich habe ihn durchschaut … Die deutsche Rechtschreibung
durchsehen — 1. durchblicken, hindurchsehen; (ugs.): durchgucken; (landsch.): durchschauen. 2. a) durchchecken, durchforsten, durchgehen, Einblick/Einsicht nehmen, einsehen, inspizieren, revidieren, sichten, studieren. b) durchblättern, durchfliegen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
erkennen — 1. bemerken, entdecken, erblicken, erfassen, feststellen, merken, registrieren, sehen, sichten, spüren, stoßen auf, wahrnehmen, zur Kenntnis nehmen; (österr.): ausnehmen; (geh.): gewahren, gewahr werden; (bildungsspr.): konstatieren; (Philos.,… … Das Wörterbuch der Synonyme